-
ステンドグラス レインボー指輪 立体シリーズ ~俵編~ Stained Glass Rainbow Ring ~ ~
¥2,800
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分(最大幅): 縦 約4.8cm x 横 約4.5cm x 厚み 約10mm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part (maximum width): Length 4.5cm x Width 4.8cm x Thickness 10mm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 立体シリーズ ~モンドリアン編~ Stained Glass Rainbow Ring ~Mondrian~
¥2,800
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分(最大幅): 縦 約4.8cm x 横 約4.5cm x 厚み 約10mm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part (maximum width): Length 4.5cm x Width 4.8cm x Thickness 10mm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 ~扇編~ Stained Glass Rainbow Ring ~Fan~
¥2,800
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分(最大幅): 縦 約3cm x 横 約4.5cm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part (maximum width): Length 3cm x Width 4.5cm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 シーズン1~ボーダーな私達~ Stained Glass Rainbow Ring ~Oval Stripe~
¥2,500
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分: 縦 約3.5cm x 横 約2.8cm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part : Length 3.5cm x Width 2.8cm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 立体シリーズ ~ドット編~ Stained Glass Rainbow Ring ~Dots~
¥2,800
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分(最大幅): 縦 約4cm x 横 約4.5cm x 厚み 約7mm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part (maximum width): Length 4cm x Width 4.5cm x Thickness 7mm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 立体シリーズ ~やぐら編~ Stained Glass Rainbow Ring ~Yagura~
¥2,800
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分(最大幅): 縦 約4㎝ × 横 約4㎝ × 厚み 約7mm 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part (maximum width): Length 4cm x Width 4cm x Thickness 7mm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.
-
ステンドグラス レインボー指輪 シーズン1~ストライプな私達~ Stained Glass Rainbow Ring ~Stripe~
¥2,500
ステンドグラスの手法で製作した指輪です。 アクセサリーに使用している半田は鉛フリー(スズと銅の合金)となっておりますが、金属アレルギーの方はご注意下さい。(アクセサリー以外の半田は鉛と銅の合金となります。) 【サイズ】 ステンドグラス部分: 縦 約2.5㎝ × 横 約3㎝ 指輪サイズ: フリー ※お手入れはクロス等をご使用下さい。 ※ガラス製品のため衝撃等ご注意下さい。 ※オーダーメイド賜ります。 お気軽にご連絡下さい。 It is a ring made by the stained glass method. The solder used for accessories is lead-free (an alloy of tin and copper), but please be careful if you are allergic to metal. (Solders other than accessories are alloys of lead and copper.) 【Size】 Stained glass part : Length 2.5cm x Width 3cm Ring size: free ※Please use a cloth for cleaning. ※Because it is a glass product, please be careful about impacts. ※Made to order. Please contact us.